Asia Vaudo (1998) es una escritora y poeta italiana. Entre sus últimos títulos publicados se encuentran: la biografía A Mauro, falla finita! La vera storia del boss della banda del buco (CartaCanta Editore, 2023), la plaquette Storie di vecchi e di pane (Lamberto Fabbri, "i quaderni del circolo degli artisti", 2021), y el libro de cuentos Essere altro (Edizioni Ensemble, 2020). En 2020 ganó el Premio de poesía nacional “Innesto”; en 2022 fue finalista en el Premio internacional...
Marcos Gelabert nació en Cuba y desde su infancia vive en Roma. En un penitenciario romano descubrió su vocación poética que lo ha llevado a escarbar las raíces del mal. Como Lázaro, ha renacido a una nueva vida, y la escritura es su renovada identidad.
Cristina Campo (1923-1977) fue una destacada poeta, traductora y escritora italiana. Fue este el nombre con el que la autora Vittoria Guerrini decidió firmar sus libros.
Elena Bono es una de las voces más representativas de la literatura italiana contemporánea: novelista, ensayista, poeta y dramaturga. Su obra poética en castellano está reunida en una antología bilingüe (italiano-castellano) titulada Cerrar los ojos y miriar, editada y traducida por Mercedes Arraiga y Daniele Cerrato para la editorial Benilde de Sevilla, España.
Zingonia Zingone es poeta, narradora y traductora. Escribe en italiano, español, inglés y francés. Sus libros han sido editados en España, México, Costa Rica, Nicaragua, Colombia, Italia, India, y Francia. Sus títulos de poesía más recientes son Los naufragios del desierto (Vaso Roto, 2013), Las tentaciones de la Luz (Anamá Ediciones, 2018), El canto de la Sulamita – Poesía Reunida, (Uniediciones, 2019), El viaje de la sangre (Huerga & Fierro Editores, 2021), y La pajarera sin re
La pajarera sin redes no es la simple narración de una historia individual. Como todas las obras de gran valor artístico, contiene una enseñanza de alcance universal. La Leucótoe liberada no habla de sí misma, sino que nos habla a nosotros y de nosotros. Y nos dice que la desacralización, el envilecimiento del cuerpo es un síntoma del vaciamiento de sentido de la vida misma.
es autor de cinco poemarios, cuatro libros de relatos, tres de ensayo, y uno sobre pintura tribal y cuentos populares. Ha escrito tres obras de treatro para el ilustre director K.N. Panikkar y un libro sobre sus obras, titulado Theatre of Rasa. Tambuién es autor de un libro sobre el director de teatro Ratan Thiyam. Ha publicado conversaciones en forma de libro con el cineasta Mani Kaul, el historiador Dharampal, el filósofo Navjyoty Singh, el poeta hindi Kamlesh, el historiador del arte B.N. Gos
Hemant Divate es un editor, un traductor y un poeta maratí. Cuenta con seis poemarios publicados en maratí. Sus poemas han sido traducidos en francés, italiano, eslovaco, japonés, farsi, maltés, serbo, esloveno, griego, hindi y varios otros idiomas de la India. En traducción, tiene un libro publicado en cada uno de estos idiomas: español, irlandés, árabe, alemán y estonio; y cuatro en inglés. Sus poemas han sido publicados en numerosas antologías en maratí y en inglés.